Gespeichert unter: Buch
Ich hatte da eben so ne Idee:
Gespeichert unter: Nicht kategorisiert
Ich habe ja durchaus öfter danach gesucht. Eben, als ich es gefunden habe, musste ich feststellen, dass es auf der deutschen arte.tv-Seite nicht vorhanden ist – oder ich zu doof zum Suchen bin. Jedenfalls, das Video des Parisauftritts von SLAM TRIBU featuring mich steht schon seit ein paar Tagen online – im französischen Arte Live Web (klick). C’est la curieux amitié franco-allemande.
Da kann man die Kollegen Didier, Sebastian, Mirko und Laurent anschauen und seine Französischkenntnisse überprüfen, oder man switscht gleich zu Minute 35.30 und 53.00, da bin ich dran. Die Texte habe ich eigens angefertigt, feinste Auftragsarbeit. Der erste heißt “Darum” – ein Dialog über Liebe und einen Parisaufenthalt, der zweite, wie eben schon erwähnt, “La curieux amitié franco-allemande” – Betrachtungen über das Erlernen der französischen Sprache, den Schüleraustausch, Frösche etc. Die Reaktionslosigkeit des Publikums ist ganz einfach mit der Sprachbarriere zu erklären … würde ich mal sagen. Daher habe ich während des zweiten Textes auch zuweilen die Lust verloren und heikle Stellen spontan ausgelassen – mich außerdem einmal verlesen, wie ich eben bemerkt habe, was zu einer kleinen Unlogik in der Einleitung führt. Wer die Stelle benennen kann, bekommt ein Eis (Zitrone).
Gespeichert unter: Everyday Weird, Medialala, Photographie, Poetry Slam, Reisetagebuch
Ich war ja in Paris gewesen … tun. In etwa so müssen sich meine Konversationsstümmel wohl für die Franzosen angehört haben. Irgendwie konnte ich mich dennoch immer verständlich machen, habe sogar alle Anlaufpunkte gefunden und slammen durfte ich ja auf deutsch.

DIE Pariser Touristenattraktion. Dahinter der Eiffelturm.
In zwei Tagen hatte ich drei Auftritte. Wegen dem ersten hatte mich arte bzw. Slam Tribu bzw. der Trierer Slam eingeladen (ja, is kompliziert), allerdings habe ich mich während der Show etwas unverstanden gefühlt. Woran’s wohl lag?
Tags darauf wollte ich mal den Eiffelturm sehen, wurde von einer Schulklasse aus NRW als Deutscher enttarnt (”Tschuldigung, bist du deutsch?” – “Ja.” – “Das sieht man voll.”) und kaum zwei Minuten später hatte ich wieder die Slamtexte in der Hand. Spectacle gratuit. Danach gab’s nochmal das Gleiche für Thüringer.

"Maman, qu'est-ce que l'homme là fait?" - "Il a besoin d'argent."
Bilder auch von anderen Menschen, Bauwerken und Backstagebereichen (samt Text!!) nach Weiterklick.
